Πτυχίο Ξένων Γλωσσών και Πολιτισμών: Γαλλοφωνικές Σπουδές, Ιταλικές Σπουδές και Ρομανικές Γλώσσες, Γερμανική Γλώσσα και Επικοινωνία
Vytautas Magnus University
Πληροφορία κλειδί
Τοποθεσία πανεπιστημιούπολης
Kaunas, Λιθουανία
Γλώσσες
Αγγλικά
Μορφή μελέτης
Στην Πανεπιστημιούπολη
Διάρκεια
4 χρόνια
Βήμα
Πλήρης απασχόληση
Δίδακτρα
EUR 3.727 / per year
Προθεσμία εφαρμογής
01 May 2024
Πρωιμότερη ημερομηνία έναρξης
Ζητήστε πληροφορίες
Εισαγωγή
Οι απόφοιτοι θα λάβουν πτυχίο Bachelor στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες. Το δίπλωμα θα προσδιορίζει ποια εξειδίκευση έχει αποκτήσει ένας φοιτητής: Γαλλοφωνικές Σπουδές, Ιταλικές Σπουδές, Ρομανικές Γλώσσες ή Γερμανική Γλώσσα και Επικοινωνία.
Στόχος της εξειδίκευσης Γαλλοφωνικών Σπουδών είναι η εκπαίδευση πτυχιούχων στις Ανθρωπιστικές Σπουδές με άριστα προσόντα με ευρύ φάσμα γνώσεων και ικανοτήτων, οι οποίοι έχουν καλή γνώση της γαλλικής (επίπεδο C1) και μιας άλλης ξένης γλώσσας (επίπεδο Β2). που είναι εξοικειωμένοι με τον πολιτισμό, την ιστορία, την πολιτική και τα οικονομικά των γαλλόφωνων χωρών και μπορούν να αναλύσουν τα γλωσσικά και πολιτιστικά φαινόμενα των γαλλόφωνων χωρών στο ευρωπαϊκό και παγκόσμιο πλαίσιο.
Στόχος της εξειδίκευσης Ιταλικές Σπουδές και Ρομανικές Γλώσσες είναι η εκπαίδευση πτυχιούχων στις Ανθρωπιστικές Σπουδές με ένα ευρύ φάσμα γνώσεων και ικανοτήτων, οι οποίοι μιλούν άπταιστα ιταλικά (επίπεδο C1) και μια άλλη ξένη γλώσσα (επίπεδο Β2). που έχουν καλή γνώση του πολιτισμού, της ιστορίας, των πολιτικών και οικονομικών ιδιαιτεροτήτων της Ιταλίας και άλλων μεσογειακών χωρών και μπορούν να αναλύουν ιταλικά και άλλα μεσογειακά πολιτιστικά φαινόμενα στο ευρωπαϊκό και παγκόσμιο πλαίσιο· που μπορούν να αναπτύξουν σχέσεις μεταξύ της Ιταλίας, άλλων μεσογειακών χωρών και της χώρας καταγωγής τους και να εφαρμόσουν τις αποκτηθείσες επικοινωνιακές, πολιτιστικές, κοινωνικές και άλλες δεξιότητες σε επαγγελματικές και ακαδημαϊκές δραστηριότητες.
Στόχος της εξειδίκευσης στη Γερμανική Γλώσσα και Επικοινωνία είναι η προετοιμασία πτυχιούχων στις Ανθρωπιστικές Σπουδές με ευρύ φάσμα γνώσεων και ικανοτήτων, οι οποίοι να γνωρίζουν καλά γερμανικά (επίπεδο C1) και μια άλλη ξένη γλώσσα (επίπεδο Β2) και μπορούν να χρησιμοποιούν γερμανικά. στον επαγγελματικό τομέα της επιλογής τους (επιχειρήσεις, νομικά, τεχνολογία κ.λπ.). Οι απόφοιτοι είναι σε θέση να μεταφράζουν γερμανικά επιχειρηματικά κείμενα, έχουν καλή γνώση του γερμανικού πολιτισμού, ιστορίας, πολιτικής και οικονομίας και είναι σε θέση να αναλύουν κοινωνικά και πολιτιστικά φαινόμενα των γερμανόφωνων χωρών στο πλαίσιο της Ευρώπης και του κόσμου, για να αναπτύξουν σχέσεις μεταξύ γερμανόφωνες χώρες και τη χώρα καταγωγής τους και να εφαρμόσουν τις αποκτηθείσες επικοινωνιακές, πολιτιστικές, κοινωνικές και άλλες δεξιότητες σε επαγγελματικές και ακαδημαϊκές δραστηριότητες.
Γιατί πρόγραμμα Ξένων Γλωσσών και Πολιτισμών;
- Εξειδίκευση: Επιλέγοντας μια εξειδίκευση, οι μαθητές αποκτούν εκτεταμένες δεξιότητες σε συγκεκριμένους τομείς ανάλογα με τη γλώσσα που μαθαίνουν (περιοχικές σπουδές, διαπολιτισμική επικοινωνία, επιχειρήσεις κ.λπ.).
- Πολυγλωσσία: Όλοι οι μαθητές θα μάθουν μία ακόμη ξένη γλώσσα (ή πολλές, εάν επιθυμούν) εκτός από τη γλώσσα εξειδίκευσης.
- Διεθνής Εμπειρία: Το πρόγραμμα προσφέρει ευκαιρίες για σπουδές ή πρακτική άσκηση στο εξωτερικό και πολλές δυνατότητες συμμετοχής σε σύντομα διεθνή προγράμματα ανταλλαγών.
- Τοποθεσία: Οι μαθητές θα περάσουν την περίοδο σπουδών τους σε μια αυθεντική πόλη γεμάτη πολιτισμό, ευκαιρίες και περιπέτειες, και ως εκ τούτου, θα μπορούν να βιώσουν από πρώτο χέρι τον ευρωπαϊκό τρόπο ζωής.
- Cozy Study Atmosphere: Ο περιορισμένος αριθμός μαθητών στην τάξη θα επιτρέψει σε κάθε μαθητή να αισθάνεται άνετα ενώ μαθαίνει σε ένα ακαδημαϊκό περιβάλλον χωρίς αποκλεισμούς.
Εισαγωγές
Αποτέλεσμα προγράμματος
Γαλλοφωνικές μελέτες
Θα είσαι ικανός να:
- Να κατανοήσουν και να περιγράψουν τη γλώσσα ως φαινόμενο, να ορίσουν και να χρησιμοποιήσουν βασικούς γλωσσικούς όρους, να περιγράψουν τις κύριες τάσεις και μεθόδους της γλωσσολογίας, να εξηγήσουν τις ιδιαιτερότητες του γαλλικού γλωσσικού συστήματος, τις γεωγλωσσικές παραλλαγές της γαλλικής γλώσσας, το κοινωνικο-πολιτισμικό πλαίσιο και να προσδιορίσουν και να περιγράψουν διαφορετικές ποικιλίες προφορικής και γραπτής γλώσσας (στυλ, είδη και μητρώα).
- Περιγράψτε τους δεσμούς μεταξύ γαλλικών και λατινικών καθώς και τις αρχές και τις μεθόδους της ρομανικής γλωσσολογίας.
- Περιγράψτε τη λογοτεχνία ως φαινόμενο, ορίστε και χρησιμοποιήστε τους βασικούς όρους των λογοτεχνικών σπουδών, εντοπίστε και περιγράψτε τις κύριες τάσεις και μεθόδους λογοτεχνικών σπουδών, τις εκδηλώσεις της διαμεσολάβησης στη λογοτεχνία, καθώς και τους εξέχοντες συγγραφείς και τα έργα τους και εξηγήστε τις ιδιαιτερότητες της λογοτεχνίας και του πολιτισμού των γαλλόφωνων χωρών.
- Κατανόηση και ανάλυση των βασικών μεταφραστικών θεωριών και των μεθοδολογιών τους, αναγνώριση και επεξήγηση προβληματικών φαινομένων στη μετάφραση καλλιτεχνικών και πειθαρχικών κειμένων σε διαφορετικά επίπεδα και λήψη αποφάσεων με βάση τη γνώση των μεταφραστικών σπουδών, της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της γλωσσολογίας και των λογοτεχνικών σπουδών και χρήση τις πιο σύγχρονες μεταφραστικές τεχνολογίες.
- Περιγράψτε τα ιστορικά γεγονότα, τις πολιτικές και οικονομικές ιδιαιτερότητες των γαλλόφωνων χωρών καθώς και τα κύρια χαρακτηριστικά της γαλλικής ως επιχειρηματικής και διπλωματικής γλώσσας.
Ιταλικές Σπουδές και Ρομανικές Γλώσσες
Θα είσαι ικανός να:
- Να κατανοήσουν και να περιγράψουν τη γλώσσα ως φαινόμενο, να ορίσουν και να χρησιμοποιήσουν βασικούς γλωσσικούς όρους, να περιγράψουν τις κύριες τάσεις και μεθόδους της γλωσσολογίας, να εξηγήσουν τις ιδιαιτερότητες των συστημάτων ιταλικής και γαλλικής/ισπανικής γλώσσας και το κοινωνικοπολιτισμικό τους πλαίσιο και να αναγνωρίσουν και να περιγράψουν τις διαφορετικές ποικιλίες προφορική και γραπτή γλώσσα (στυλ, είδη και μητρώα).
- Περιγράψτε τους δεσμούς μεταξύ ιταλικών, γαλλικών, ισπανικών και λατινικών και τις αρχές και τις μεθόδους της ρομανικής γλωσσολογίας.
- Περιγράψτε τη λογοτεχνία ως φαινόμενο, ορίστε και χρησιμοποιήστε τους βασικούς όρους των λογοτεχνικών σπουδών, εντοπίστε και περιγράψτε τις κύριες τάσεις και μεθόδους λογοτεχνικών σπουδών καθώς και τους εξέχοντες συγγραφείς και τα έργα τους και εξηγήστε τις ιδιαιτερότητες της ιταλικής λογοτεχνίας και κουλτούρας.
- Κατανόηση και ανάλυση των βασικών μεταφραστικών θεωριών και των μεθοδολογιών τους, αναγνώριση και επεξήγηση προβληματικών φαινομένων στη μετάφραση καλλιτεχνικών και πειθαρχικών κειμένων σε διαφορετικά επίπεδα και λήψη αποφάσεων με βάση τη γνώση των μεταφραστικών σπουδών, της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της γλωσσολογίας και των λογοτεχνικών σπουδών και χρήση τις πιο σύγχρονες μεταφραστικές τεχνολογίες.
- Κατανοήστε και αναλύστε τα κύρια ιστορικά γεγονότα, καθώς και τα πολιτιστικά και κοινωνικά χαρακτηριστικά και τις καλλιτεχνικές τάσεις στις ιταλικές και άλλες μεσογειακές κοινωνίες.
Γερμανική Γλώσσα και Επικοινωνία
Θα είσαι ικανός να:
- Να κατανοήσουν και να περιγράψουν τη γλώσσα ως φαινόμενο, να ορίσουν και να χρησιμοποιήσουν βασικούς γλωσσικούς όρους, να περιγράψουν τις κύριες τάσεις και μεθόδους της γλωσσολογίας, να εξηγήσουν τις ιδιαιτερότητες του γερμανικού γλωσσικού συστήματος και το κοινωνικο-πολιτισμικό του πλαίσιο και να προσδιορίσουν και να περιγράψουν τις διάφορες ποικιλίες ομιλίας και γραπτή γλώσσα (στυλ, είδη και μητρώα).
- Προσδιορίστε και περιγράψτε τα κύρια χαρακτηριστικά της επιχειρηματικής γλώσσας και της επαγγελματικής επικοινωνίας.
- Περιγράψτε τη λογοτεχνία ως φαινόμενο, ορίστε και χρησιμοποιήστε τους βασικούς όρους των λογοτεχνικών σπουδών, εντοπίστε και περιγράψτε τις κύριες τάσεις και μεθόδους λογοτεχνικών σπουδών και τους εξέχοντες συγγραφείς και τα έργα τους και εξηγήστε τις ιδιαιτερότητες της λογοτεχνίας και του πολιτισμού στις γερμανόφωνες χώρες .
- Κατανόηση και ανάλυση των βασικών μεταφραστικών θεωριών και των μεθοδολογιών τους, αναγνώριση και επεξήγηση προβληματικών φαινομένων στη μετάφραση καλλιτεχνικών και εξειδικευμένων κειμένων σε διαφορετικά επίπεδα και λήψη αποφάσεων με βάση τη γνώση μεταφραστικών σπουδών, διαπολιτισμικής επικοινωνίας, γλωσσολογίας και λογοτεχνικών σπουδών και χρήση τις πιο σύγχρονες μεταφραστικές τεχνολογίες.
- Περιγράψτε ιστορικά γεγονότα και κοινωνικοπολιτικές και οικονομικές ιδιαιτερότητες των γερμανόφωνων χωρών.
Ευκαιρίες καριέρας
Οι απόφοιτοι αυτού του προγράμματος θα είναι ειδικοί ικανοί να εργαστούν σε διάφορους τομείς. Καθώς η οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική συνεργασία μεταξύ των χωρών της ΕΕ αυξάνεται συνεχώς, η διεθνής συνεργασία επεκτείνεται και δημιουργούνται νέες πολυεθνικές επιχειρήσεις. Ως εκ τούτου, υπάρχει μια αυξανόμενη ζήτηση για ειδικούς επικοινωνίας με άριστη γνώση ξένων γλωσσών. Οι απόφοιτοι ξενόγλωσσων προγραμμάτων φιλολογίας είναι κατάλληλοι για θέσεις εργασίας σε αυτόν τον τομέα.
- Οι απόφοιτοι της ειδικότητας Γαλλοφωνικών Σπουδών μπορούν να εργαστούν ως ειδικοί στη γαλλική γλώσσα. Μπορούν να είναι σύμβουλοι και μεταφραστές σε διάφορες επιστημονικές, πολιτιστικές, επιχειρηματικές και εκπαιδευτικές ή τουριστικές εταιρείες, καθώς και να εργαστούν ως ερευνητές σε διαπολιτισμικά έργα που σχετίζονται με τη γαλλική γλώσσα και τη γαλλοφωνία. Μπορούν επίσης να εργαστούν ως μεταφραστές και ειδικοί του πολιτισμού των γαλλικών -ομιλούν χώρες σε κρατικούς ή ευρωπαϊκούς θεσμούς καθώς και σε μη κυβερνητικούς θεσμούς.
- Οι απόφοιτοι της ειδικότητας Γερμανικής Γλώσσας και Επικοινωνίας μπορούν να εργαστούν ως ειδικοί στη γερμανική γλώσσα και πολιτική σε γερμανόφωνες χώρες. Μπορούν να εργαστούν ως ειδικοί στην οικονομία και την κοινωνία σε κρατικά ιδρύματα της ΕΕ και άλλων χωρών καθώς και σε ιδιωτικές εταιρείες καθώς είναι ικανοί να εργαστούν σε διεθνείς επιχειρήσεις ή στον τομέα της δημοσιογραφίας, του μάρκετινγκ, των πολιτιστικών και άλλων έργων. Μπορούν επίσης να εργαστούν ως ειδικοί πολιτισμού, εκπαίδευσης, επιστήμης και δημόσιας επικοινωνίας των γερμανόφωνων χωρών σε δημόσιες εταιρείες ή πολιτιστικά κέντρα. μπορούν να διδάξουν τη γερμανική γλώσσα σε άτυπα σχολεία ξένων γλωσσών ή να εργαστούν ως μεταφραστές ή ειδικοί σε τουριστικές εταιρείες.
- Οι απόφοιτοι των Ιταλικών Σπουδών και της εξειδίκευσης των Ρομανικών Γλωσσών μπορούν να εργαστούν ως ειδικοί σε ιταλικές, ισπανικές ή γαλλικές γλώσσες. Μπορούν να είναι σύμβουλοι και μεταφραστές σε διάφορα εκπαιδευτικά ιδρύματα, μεταφραστικά γραφεία, πολιτιστικά κέντρα και εκδότες. Οι απόφοιτοι μπορούν να εργαστούν ως κοινωνικοί εμπειρογνώμονες στην Ιταλία και σε άλλες μεσογειακές χώρες σε ταξιδιωτικά γραφεία, κρατικά και κοινοτικά ιδρύματα, καθώς και ιδιωτικές εταιρείες των οποίων οι δραστηριότητες συνδέονται με την Ιταλία και άλλες μεσογειακές χώρες. Μπορούν να εργαστούν σε υποκαταστήματα αυτών των εταιρειών που βρίσκονται στη Λιθουανία ή στο εξωτερικό, καθώς και να διδάξουν τη γλώσσα σε άτυπα σχολεία διδασκαλίας ξένων γλωσσών.
- Εκτός από τις ενότητες του κύριου μαθήματος, εάν ένας μαθητής ολοκληρώσει μια ενότητα παιδαγωγικής, μπορεί να αποκτήσει πτυχίο καθηγητή και να εργαστεί ως δάσκαλος.
- Οι απόφοιτοι μπορούν επίσης να συνεχίσουν τις σπουδές τους στον τομέα της γλωσσολογίας, της μετάφρασης, των λογοτεχνικών σπουδών, της δημοσιογραφίας, της εκπαίδευσης, των πολιτικών επιστημών, της νομικής και άλλων προγραμμάτων σπουδών δεύτερου κύκλου στη Λιθουανία ή στο εξωτερικό.